Private English Lessons for Professionals

MANABI.stだけが提供する価値

Core Curriculum、Freetalkなど、目的に応じた専門性の高いコースを組み合わせることで、『本物』のスキルを身につけていただきます。

 
英文添削・翻訳のカリキュラム紹介

あなたが実際に仕事で使う英文・e-mailなどを弊社講師陣が添削・翻訳いたします。


Editing 500 Wordsコース

あなたが実際に仕事で使う英文・e-mailなどを添削します。先生によって値段は変わります(500 Word毎2,800円〜6,200円)。詳しくはこちらをご覧ください。なお、法律・契約書・論文などの専門性が高い文章は対象外とさせていただきます。これらつきましては個別扱いになりますので、サンプル文章を添付、ご希望の先生を明記の上、support@manabi.st までご連絡ください。


論文添削コース

学術論文・医療関係の論文を、MANABI.stの講師陣が500 Word単位で添削します。なお、Word数が2,000を超える場合につきましては、個別対応になりますのでご希望の先生を明記の上 support@manabi.st までご連絡下さい。


ビジネス文章翻訳(日本語→英語)コース

ビジネス文章の場合、300字毎 5,800円(価格は2006年9月現在)となります。予約時間の48時間前までに文面を送っていただければ(600字以下の場合)、ご予約日時までに翻訳文をメールで送ります。なお、600時を超える文章につきましては個別扱いとなりますので support@manabi.st までご希望の先生を明記の上、ご連絡ください。


Elizabeth Garone 先生
Elizabeth Garone先生
現役ジャーナリスト。ワシントン・ポスト、ビジネスウェークなど大手新聞・雑誌に記事を提供。コロンビア大学ジャーナリズム大学院修士取得。

David Newby 先生
David Newby先生
フリーの翻訳家(日本語→英語) 。3年間日本で英語を教えた経験あり。

Elisha Nixon 先生
Elisha Nixon先生
国際ビジネスコンサルタント、翻訳家(日本語英語)、同時通訳(日本語・英語)。企業に勤めていたころ、日米の貿易業務や契約交渉を担当。

このページのトップへ
©2017 まなび株式会社 All rights reserved.